Viene de acá.
Wow: Denota sorpresa o admiración.
Tremendo: Adjetivo calificativo positivo.
Seeeee: Para aceptar cancheramente algo.
Neeeeeee: Para acordar con otro una negación.
Chi: A modo de "si", al rándom. Cuidado, el usuario tiende a arrepentirse de haber formulado este bocablo(1) al microsegundo después de la "i" final.
Boló/á: Para no decirle "boludo/a" a mis amigo/as. Nunca se dice, sólo se escribe.
Es un jibaro: Expresión que se refiere al individuo X que te lima la cabeza.
Sos la cumbre del nabismo: Un gran insulto.
Carygrant: Para chabones con cara grande. Se usa como adjetivo calificativo: "Es un carygrant". (2)
Muac: Despedida en el chat.
ailavius: Para expresar sentimientos, pero graciosamente, no sea cosa que uno termine expresando sentimientos. Nunca se dice, sólo se escribe.
Retoño: Hijos de las danixas.
(1) Para Crimi, que me cuida las espaldas: Cuando puse "bocablo", quise poner "vocablo". Lo juro, lo juro, fue de tipeo. ¡Están una al lado de la otra las turras!
(2) Desde el día que se le ocurrió, al segundo de descubrir/inventar el término, Mechis pide que no nos olvidemos de él. Se cuenta que Santo llegó a decir al final del noticiero "No se olviden.... De Carygrant".
Mostrando las entradas para la consulta academias ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta academias ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
martes, 27 de enero de 2009
domingo, 18 de enero de 2009
Academias Freak del Lenguaje (Primera entrega):
PUM: En general, se escribe y se dice en mayúscula. Sirve para describir sensaciones fuertes, tanto positivas como negativas.
Blá: Sirve para cerrar conceptos de cualquier tipo.
Werever: Se aplica en vez del "etcétera", el "entre otros", el "lo que quieras", el "y más" o werever.
Mini que (tal cosa): Es para referirse a cosas que, bueno, son así como uno las diga, pero mini. Nació en Mechis.
Mmmmmmmmmmmmmmmmm: Es un estado de ánimo muy lábil.
So: Sí, eso, en vez de "entonces", pero sólo para arrancar frase, nunca en el medio.
Alto!: De gran utilidad para ser intercalado en medio de alguna conversación que va a todo dar y decir algo muy importante, o una boludez. De uso corriente en chat.
Liz Taylor: Se usa para decir listo. Viene de Listo -> Listeilor -> Liz Taylor.
Vete, Davis: Despedida a quien diga "me voy" y de paso se demuestra conocimiento de divas con carácter. Nació en Juanchi.
Constantes referencias a la lluvia: Porque me gusta la lluvia.
De regolpe: Es el hijo de "De repente" con "De golpe".
Oh: Que lindo que queda decir "Oh", ¿no?
Tutti: Eso.
Ays: Onomatopeya que denota ternuris.
Ternuris: Una forma aun mas naba de decir "Ternura".
Naba/o: Eso. Y sus variaciones, como "nabismo" y, si uno está muy creativo y se la banca, hasta "naboletti".
okake: variación del ok.Siempre va en minúscula y nunca se dice, sólo se escribe.
Paco (1): Cigarrillo. Sólo se usa con Sergio Rubiola.
Paquear (2): Ir a fumar. También, sólo se usa con Sergio Rubiola.
Cholis: A la gente querida.
Topper: Variación de "Top", en su uso que reemplaza a un "dale, genial".Nació en Ale Lo: Pez.
Gancho: Sirve para casi todo lo negativo.
Cope, Recope, Copante y Recopante: Para afirmar entusiastamente cualquier cosa que entusiasme afirmar.
(1) y (2): Si usted no lo conoce a Rubiola, abstengase de usar estos términos.
Blá: Sirve para cerrar conceptos de cualquier tipo.
Werever: Se aplica en vez del "etcétera", el "entre otros", el "lo que quieras", el "y más" o werever.
Mini que (tal cosa): Es para referirse a cosas que, bueno, son así como uno las diga, pero mini. Nació en Mechis.
Mmmmmmmmmmmmmmmmm: Es un estado de ánimo muy lábil.
So: Sí, eso, en vez de "entonces", pero sólo para arrancar frase, nunca en el medio.
Alto!: De gran utilidad para ser intercalado en medio de alguna conversación que va a todo dar y decir algo muy importante, o una boludez. De uso corriente en chat.
Liz Taylor: Se usa para decir listo. Viene de Listo -> Listeilor -> Liz Taylor.
Vete, Davis: Despedida a quien diga "me voy" y de paso se demuestra conocimiento de divas con carácter. Nació en Juanchi.
Constantes referencias a la lluvia: Porque me gusta la lluvia.
De regolpe: Es el hijo de "De repente" con "De golpe".
Oh: Que lindo que queda decir "Oh", ¿no?
Tutti: Eso.
Ays: Onomatopeya que denota ternuris.
Ternuris: Una forma aun mas naba de decir "Ternura".
Naba/o: Eso. Y sus variaciones, como "nabismo" y, si uno está muy creativo y se la banca, hasta "naboletti".
okake: variación del ok.Siempre va en minúscula y nunca se dice, sólo se escribe.
Paco (1): Cigarrillo. Sólo se usa con Sergio Rubiola.
Paquear (2): Ir a fumar. También, sólo se usa con Sergio Rubiola.
Cholis: A la gente querida.
Topper: Variación de "Top", en su uso que reemplaza a un "dale, genial".Nació en Ale Lo: Pez.
Gancho: Sirve para casi todo lo negativo.
Cope, Recope, Copante y Recopante: Para afirmar entusiastamente cualquier cosa que entusiasme afirmar.
(1) y (2): Si usted no lo conoce a Rubiola, abstengase de usar estos términos.
lunes, 9 de marzo de 2009
Academias Freak del Lenguaje (Cuarta entrega):
Viene de acá
Retoño (ampliación): Hijos de las danixas, pero también sirve para referirse a otros niños, siempre y cuando sean adorables.
Me chupa un Kinder: Para no decir "huevo", yo no lo uso pero Wallyzz sí y reclama aparecer en la sección.
Suponte: La evolución del ponele.
Nerda: Femenino de nerd y adjetivo calificativo que me suele describir bastante.
Flash, flashero (y todas su variantes): Son horribles, pero se usan. Son casi como el "ponele", un mal necesario hasta nuevo aviso.
Flasss: Ensayo de posible evolución de "Flash", para "Qué flasss". Es versión Beta. Modo a prueba de fallos.
Aló: Para atender el teléfono, porque "hola" nos hace sentir un poco nabos. También para arrancar un mail o chat por ídem sensación.
Fuller: Por "a full".
Ergo: Amo usar esta palabrita.
Infiero: Oh, delicias al pronunciarla.
Divinor: El eslabón perdido entre "divino" y "amor". Se usa en frases como "Sos un divinor".
Mesmo/a: Va por "mismo/a", pero sólo cuando es para referirse a una persona.
Mongo/a: Cariñosamente, a algunos amigos determinados, como nombre propio.
eSato: Variación de "exacto", pero por chat o mail.
Moy: En lugar de "muy", pero sólo si después va "bueno".
¿Cachai?: Porque el "¿entendés?" es muy cancherito y el "¿se entiende?", por demás antipático.
Mostro/a: Me gusta decirle así a determinadas personas, rayando en la ambigüedad y caminando por la delgada línea que divide al insulto del piropo.
Awante: Porque "aguante" nos resulta demasiado formal si hay que arengar algo.
Lumpenproletariat: Nació en Maggie y, mejor que yo, lo explica ella. Dice (y mini resumo): "Básico en nuestro vocabulario porque amamos a Marx, tenemos una clara conciencia de clases (comprar un pantalón en Zara no nos hace burgueses) y alma de anarcosindicalistas (que poco tiene que ver con la acepción política del sindicalismo del siglo XX, nosotros somos más siglo XIX)".
¡Am!: Se usa por escrito y es para expresar "qué hambre". Nació en Sonia.
Sigo re cowgirl, ¡awante el enlace dos-puto-cero! (mientras dure)
Ya avisé que era un poco esto.
Retoño (ampliación): Hijos de las danixas, pero también sirve para referirse a otros niños, siempre y cuando sean adorables.
Me chupa un Kinder: Para no decir "huevo", yo no lo uso pero Wallyzz sí y reclama aparecer en la sección.
Suponte: La evolución del ponele.
Nerda: Femenino de nerd y adjetivo calificativo que me suele describir bastante.
Flash, flashero (y todas su variantes): Son horribles, pero se usan. Son casi como el "ponele", un mal necesario hasta nuevo aviso.
Flasss: Ensayo de posible evolución de "Flash", para "Qué flasss". Es versión Beta. Modo a prueba de fallos.
Aló: Para atender el teléfono, porque "hola" nos hace sentir un poco nabos. También para arrancar un mail o chat por ídem sensación.
Fuller: Por "a full".
Ergo: Amo usar esta palabrita.
Infiero: Oh, delicias al pronunciarla.
Divinor: El eslabón perdido entre "divino" y "amor". Se usa en frases como "Sos un divinor".
Mesmo/a: Va por "mismo/a", pero sólo cuando es para referirse a una persona.
Mongo/a: Cariñosamente, a algunos amigos determinados, como nombre propio.
eSato: Variación de "exacto", pero por chat o mail.
Moy: En lugar de "muy", pero sólo si después va "bueno".
¿Cachai?: Porque el "¿entendés?" es muy cancherito y el "¿se entiende?", por demás antipático.
Mostro/a: Me gusta decirle así a determinadas personas, rayando en la ambigüedad y caminando por la delgada línea que divide al insulto del piropo.
Awante: Porque "aguante" nos resulta demasiado formal si hay que arengar algo.
Lumpenproletariat: Nació en Maggie y, mejor que yo, lo explica ella. Dice (y mini resumo): "Básico en nuestro vocabulario porque amamos a Marx, tenemos una clara conciencia de clases (comprar un pantalón en Zara no nos hace burgueses) y alma de anarcosindicalistas (que poco tiene que ver con la acepción política del sindicalismo del siglo XX, nosotros somos más siglo XIX)".
¡Am!: Se usa por escrito y es para expresar "qué hambre". Nació en Sonia.
Sigo re cowgirl, ¡awante el enlace dos-puto-cero! (mientras dure)
Ya avisé que era un poco esto.
domingo, 29 de marzo de 2009
Academias Freak del Lenguaje (Quinta entrega):
Viene de acá.
Yoda: Tiene varias aplicaciones.
1. Para referirse a personas con alguna habilidad casi inalcanzable en determinada disciplina, en general cuanto más naba sea la habilidad, más aplicable es el término. Ejemplo aportado por el hijo de Olga, en su versión chef: "Joan Arzak es el Yoda de la cocina vasca". Ejemplo aportado por mí, también culinaria: "El almacenero chino de la vuelta es el Yoda de la máquina cortafiambres, su jamón sale como papel de calcar".
2. También se usa de manera irónica, para frenar a alguien que intenta dar lecciones que no le corresponden. Se le dice: "Ok, Yoda".
3. Es el sobrenombre de un ex compañerito de la secundaria que era igual, incluso mini verde.
Wannabe: Yo no lo uso, pero el pibe de los mil blogs, sí. A mí me parece que como término se ha arruinado un poco porque está palermizado, pero a él le queda simpático, sobre todo por su explicación. Dice: "Forma autocrítica de describir el pronunciado grado de amateurismo en determinada profesión. Suele emplearse asociado a la primera persona del singular y luego del título anhelado. Ejemplos: 'Soy sociólogo wannabe'". Nota de la casa: él dice eso de sí mismo.
Palermizado: Cuando algo que era cope se vuelve fashion, vacío, estúpido.
Siome: Un refrito de otras épocas que me gusta intercalar a veces, para no decir tanto "nabo".
Traducccion literal y absurda de todo: Por ejemplo, dos muy en boga ahora mismo: "Cabeza de radio", "Cara de libro".
Ai laika: Ai laika decir "Ai laika".
Sámbalo: Es relleno. Una suerte de "werever" criollo. Sirve tanto para "y no sé, sámbalo" como para "tons viene sámbalo y declara la guerra en Medio Oriente" o, también, "me dice sámbalo, yo contesto bué".
oCtimo: Sólo se escribe. Para acordar cosas. Muy laboral en plan casual friday.
Mementa: Viene de "Memento duet", la banda sin sonido que conforman Danixa Pum y Ceci Lape porque entre ambas reúnen amnesia, tatuajes y frikismo. Se usa para referirse a su par, en el caso de las danixas a las cecis y en el caso de las cecis a las danixas.
Vos decis que...: Ideal para empezar frases que implican pedir algo, por ejemplo: "¿Vos decís que te re cabe venir y pintar el patio de mi casa así de onda?". Se usa mucho, también, en situaciones en las que hay que acordar o aceptar algo que no fue pedido claramente. Ponele: "Vos decís que te llame por teléfono..." (la pregunta ahí sería menos entonada).
Neeeeeeeeeee: Variación sobre la negación.
Naaaaaaaaaaaa: Una suerte de "no-lo-puedo-creer".
Sá sá: Variación sobre la afirmación.
Cerebro de huevo: Hombres que son el cliché del chongo. Muy viril, muy traumado, muy lenteja, cualquier cosa muy muy.
Sasic: "Es asi".
Saraza: Eso.
Yoda: Tiene varias aplicaciones.
1. Para referirse a personas con alguna habilidad casi inalcanzable en determinada disciplina, en general cuanto más naba sea la habilidad, más aplicable es el término. Ejemplo aportado por el hijo de Olga, en su versión chef: "Joan Arzak es el Yoda de la cocina vasca". Ejemplo aportado por mí, también culinaria: "El almacenero chino de la vuelta es el Yoda de la máquina cortafiambres, su jamón sale como papel de calcar".
2. También se usa de manera irónica, para frenar a alguien que intenta dar lecciones que no le corresponden. Se le dice: "Ok, Yoda".
3. Es el sobrenombre de un ex compañerito de la secundaria que era igual, incluso mini verde.
Wannabe: Yo no lo uso, pero el pibe de los mil blogs, sí. A mí me parece que como término se ha arruinado un poco porque está palermizado, pero a él le queda simpático, sobre todo por su explicación. Dice: "Forma autocrítica de describir el pronunciado grado de amateurismo en determinada profesión. Suele emplearse asociado a la primera persona del singular y luego del título anhelado. Ejemplos: 'Soy sociólogo wannabe'". Nota de la casa: él dice eso de sí mismo.
Palermizado: Cuando algo que era cope se vuelve fashion, vacío, estúpido.
Siome: Un refrito de otras épocas que me gusta intercalar a veces, para no decir tanto "nabo".
Traducccion literal y absurda de todo: Por ejemplo, dos muy en boga ahora mismo: "Cabeza de radio", "Cara de libro".
Ai laika: Ai laika decir "Ai laika".
Sámbalo: Es relleno. Una suerte de "werever" criollo. Sirve tanto para "y no sé, sámbalo" como para "tons viene sámbalo y declara la guerra en Medio Oriente" o, también, "me dice sámbalo, yo contesto bué".
oCtimo: Sólo se escribe. Para acordar cosas. Muy laboral en plan casual friday.
Mementa: Viene de "Memento duet", la banda sin sonido que conforman Danixa Pum y Ceci Lape porque entre ambas reúnen amnesia, tatuajes y frikismo. Se usa para referirse a su par, en el caso de las danixas a las cecis y en el caso de las cecis a las danixas.
Vos decis que...: Ideal para empezar frases que implican pedir algo, por ejemplo: "¿Vos decís que te re cabe venir y pintar el patio de mi casa así de onda?". Se usa mucho, también, en situaciones en las que hay que acordar o aceptar algo que no fue pedido claramente. Ponele: "Vos decís que te llame por teléfono..." (la pregunta ahí sería menos entonada).
Neeeeeeeeeee: Variación sobre la negación.
Naaaaaaaaaaaa: Una suerte de "no-lo-puedo-creer".
Sá sá: Variación sobre la afirmación.
Cerebro de huevo: Hombres que son el cliché del chongo. Muy viril, muy traumado, muy lenteja, cualquier cosa muy muy.
Sasic: "Es asi".
Saraza: Eso.
domingo, 22 de febrero de 2009
Academias Freak del Lenguaje (Tercera entrega):
Viene de acá y de acá.
Me quiero embalsamar: Una forma mucho más extrema del trillado "me quiero morir". Nació en Juan Tomás.
Whisqueso: El consumo de whisky más la degustación de quesos. "Hagamos un whisqueso", "whisquesiémos".
Y eso: Completa frases de todo tipo.
Al rádom: Para explicar lo aleatorio de una enumeración caprichosa o selección de temas de charla al paso.
Chiqui que: Para evitar decir tanto "mini".
Juás!: Sólo se escribe. Reemplaza al pelotudísimo "jajaja".
Es remera: Para resaltar frases y conceptos geniales dichos casualmente.
Tía Eugenia: Cuando una actitud de señorona te posee de pronto y no podés evitar demostrarlo con actos tales como unas ganas irrefrenables de elogiar en público el talento de tus amigos más queridos o una compulsión por decir piropos que siempre exaltan los atributos más nabos de los otros. Es posible emocionarse con una propaganda de tevé o hasta llegar acariciar a un bebé desconocido en un medio de transporte público. "Hoy estoy más Tía Eugenia que nunca".
Re-estelita: Cuando una actitud de chica que trabaja de recepcionista de pronto te posee. Se aplica para calificar a quien tiene ganas repentinas de cosas como casarse de blanco en una iglesia de San Isidro, estar bronceada todo el año y demás actitudes propias de las estelitas. "Estás re-estelita, cuidado".
Iniciales: Para nombrar a la gente con tanto afecto como respeto. Es la evolución de llamar a otro por su apellido. Ponele: Yo soy DP, ella es MH y por acá vi que chiqui volvió MM.
Living: Para que las danixas puedan referirse a su "blog", ya que odian decir esas cuatro letras combinadas.
En otro orden de cosas: Qué flash re dospuntocero, soy una cowgirl... No paro de enlazar.
Me quiero embalsamar: Una forma mucho más extrema del trillado "me quiero morir". Nació en Juan Tomás.
Whisqueso: El consumo de whisky más la degustación de quesos. "Hagamos un whisqueso", "whisquesiémos".
Y eso: Completa frases de todo tipo.
Al rádom: Para explicar lo aleatorio de una enumeración caprichosa o selección de temas de charla al paso.
Chiqui que: Para evitar decir tanto "mini".
Juás!: Sólo se escribe. Reemplaza al pelotudísimo "jajaja".
Es remera: Para resaltar frases y conceptos geniales dichos casualmente.
Tía Eugenia: Cuando una actitud de señorona te posee de pronto y no podés evitar demostrarlo con actos tales como unas ganas irrefrenables de elogiar en público el talento de tus amigos más queridos o una compulsión por decir piropos que siempre exaltan los atributos más nabos de los otros. Es posible emocionarse con una propaganda de tevé o hasta llegar acariciar a un bebé desconocido en un medio de transporte público. "Hoy estoy más Tía Eugenia que nunca".
Re-estelita: Cuando una actitud de chica que trabaja de recepcionista de pronto te posee. Se aplica para calificar a quien tiene ganas repentinas de cosas como casarse de blanco en una iglesia de San Isidro, estar bronceada todo el año y demás actitudes propias de las estelitas. "Estás re-estelita, cuidado".
Iniciales: Para nombrar a la gente con tanto afecto como respeto. Es la evolución de llamar a otro por su apellido. Ponele: Yo soy DP, ella es MH y por acá vi que chiqui volvió MM.
Living: Para que las danixas puedan referirse a su "blog", ya que odian decir esas cuatro letras combinadas.
En otro orden de cosas: Qué flash re dospuntocero, soy una cowgirl... No paro de enlazar.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)